deleuze

Non cercherò per ora di “leggere” Deleuze in inglese - lingua non materna (ma quale lingua lo è, non sono tutte le letterature minori? almeno quelle che si possono dir tali?) - perciò scriverò queste pagine - spero solo per ora - in italiano.

La lettura è ardua e mette in gioco facoltà intellettuali ed emotive: è una lotta con il proprio essere e tutte le sue rimozioni/negazioni, ma è anche un gioco liberatorio che apre delle linee di “fuga”.

Cercherò, allora di leggere Mort di Terry Pratchet con Deleuze e di ascoltare Sokurov e vedere Pasolini durante la lettura: un esercizio intellettuale, emotivo, esistentenziale: una lotta corpo a corpo con la propria morte, o meglio una lotta corpo a corpo con la propria non-vita per tornare alla vita grazie a MORTE: “Leggere un testo infatti non e’ mai un esercizio erudito alla ricerca dei significati, ancor meno un esercizio altamente testuale in cerca di un significante, ma un uso produttivo della macchina letteraria, un montaggio di macchine desideranti, esercizio schizoide che libera dal testo la sua potenza rivoluzionaria.”

hermitage

 

One Response to “Redenzione Postumana”

  1. robanostra » Deleuze Says:

    […] Further reading will follow…here. […]